翻译公司,上海雨林翻译公司 上海公司 北京公司
广州公司 English
加入收藏 | 网站地图 | 联系我们
 当前位置:翻译公司 -> 行业新闻 -> 不甘全职太太 在日华人主妇涌现出兼职翻译族
 翻译强项
 □ 英语翻译
 □ 日语翻译
 □ 韩语翻译
 □ 法语翻译
 □ 德语翻译
 □ 俄语翻译
 □ 西班牙语翻译
 □ 葡萄牙语翻译
 □ 意大利语翻译
 
  联系我们
上海翻译公司
 总机:021-51085774
 总机:021-51085784
 电邮:sales@021fy.com
 传真:021-51085794

北京翻译公司
 总机:010-51293101
 总机:010-51293102
 电邮:bj@021fy.com
 传真:010-51293103

广州翻译公司
 总机:020-61133015
 总机:020-61133016
 电邮:gz@021fy.com
 传真:020-61133017

人力资源(应聘专用):
 hr@021fy.com
 

不甘全职太太 在日华人主妇涌现出兼职翻译族

www.021fy.com  [2005-01-17] 上海雨林翻译公司



  当Romualdo Rivera被送入美国一家急诊室的时候,仿佛是在抱怨自己的胸口痛,不过医生们对他的表述并不确定,因为他讲的不是英语。Romualdo Rivera虽然面色苍白,不过他身体彪悍、强壮,在语言不通的情况下,医生只好让他躺在床上,将医疗设备的电极放在其胸口和腕部。
  医生和护士们为他做完检查,离开这个小小的医务室。Rivera急切的眼光从一个人转移到另外一个人,希望得到在场任何一个人的安慰,哪怕是一个字的安慰。可惜,没人能给他说清。
虽然电视剧中经常描述医生是如何百般呵护病人的,不过现实并非电视剧。由于语言不通,医生和病人的沟通总出现种种问题。此时,医生和病人如同在上演一部看手势猜字谜游戏——医患之间指指点点、互相猜测。
  拿全美国来看,照顾母语非英语的病人并非是件易事。实际上,研究表明,不足1/4的美国医院拥有职业翻译。在一些地方,医院的雇工并没经过医学训练便当上了翻译。还有一些地方,干脆是亲戚、邻居或是熟人客串翻译一职。
  许多医院的负责人早已意识到医院需要翻译的问题,不过他们的顾虑是怎样给他们报酬。美国坦普尔大学的医学部曾进行有关调查,而调查对象就是讲西班牙语的病人迅速增多的两家医院。现在,坦普尔和其它9家医学研究所共同参加了一个项目,该项目正调查医院在没有正式的翻译人员时,将在会导致什么样的后果。
  据悉,现在坦普尔和其它医院正努力制定一项更全面的医学翻译计划,它们还将考虑医学翻译人员是怎样影响病人和医院收入的。结果显示,没有翻译人员则意味着长时间滞留、冗长的检查项目、家属重复探视以及医疗事故的发生。
  加里福尼亚-戴维斯大学的Marbella Sala这样解释说:“很长一段时间以来,医院常常依靠患者的亲属或朋友来帮着翻译,不过这的确带来许多危险。比如,病人常常会因为亲属或朋友当翻译而掩盖自己详细的病情;而亲属们往往不愿将医生得出的不幸结论告诉病人。”“我们曾经看到一位患有性病的女性,当她问及医生病情时,他丈夫却隐瞒实情。医生怀疑因为解释环节出现差错,使得病人的病情恶化。” 
  医院以救死扶伤为天职,因此,如何照顾其它语系的病人,确实是摆在当今医院面前的一道难题。不过,在现有的诸如医院应拥有职业翻译的经验下,这种困难并不是一道不可逾越的坎。
(刘军)
29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

上海雨林翻译有限公司

专业翻译公司--上海雨林翻译公司

地址:上海市闵行区春东路508号2号楼420室 邮编:201108
电话:021-51085774,021-51085784(7*24小时服务) 传真:021-51085794
©2002-2004 上海雨林翻译有限公司版权所有,网站由上海雨林网络公司负责制作与推广